Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Arabe - «Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienArabe

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
«Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso...
Texte
Proposé par PiccOlA_MeMi_092
Langue de départ: Italien

«Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso nascondo una lacrima di dolore.»

Titre
أنا و الحب و العيش في صمت
Traduction
Arabe

Traduit par Marwita
Langue d'arrivée: Arabe

أنا أحب و أحيا في صمت و لكن وراء كل ابتسامة أخفي دمعة ألم .
Dernière édition ou validation par jaq84 - 29 Octobre 2008 09:01





Derniers messages

Auteur
Message

7 Octobre 2008 19:11

jaq84
Nombre de messages: 568
Hello
May I get a bridge for this one?

CC: Xini ali84

8 Octobre 2008 16:17

Marwita
Nombre de messages: 17
Hi,
What do u mean Jaq?

9 Octobre 2008 23:53

ali84
Nombre de messages: 427
Hi, the bridge is "I love and live in silence but behind every smile I hide a tear made of pain"

15 Octobre 2008 16:48

Marwita
Nombre de messages: 17
Oh, i get it thank you Ali

25 Octobre 2008 22:52

jaq84
Nombre de messages: 568
Thanx Ali.
This one needs to be edited, it does not convey the meaning.
I believe it should be something like this, Marwita:
أنا أحب و أحيا في صمت و لكن وراء كل ابتسامة أخفي دمعة ألم

26 Octobre 2008 14:04

Marwita
Nombre de messages: 17
Yes Jaq, that's very nice
You can feel this words
It's from the Heart & the Soul
Very nice Turkish Song

Thank you so much