Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Arabisch - «Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischArabisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
«Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso...
Text
Übermittelt von PiccOlA_MeMi_092
Herkunftssprache: Italienisch

«Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso nascondo una lacrima di dolore.»

Titel
أنا و الحب و العيش في صمت
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von Marwita
Zielsprache: Arabisch

أنا أحب و أحيا في صمت و لكن وراء كل ابتسامة أخفي دمعة ألم .
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jaq84 - 29 Oktober 2008 09:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Oktober 2008 19:11

jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
Hello
May I get a bridge for this one?

CC: Xini ali84

8 Oktober 2008 16:17

Marwita
Anzahl der Beiträge: 17
Hi,
What do u mean Jaq?

9 Oktober 2008 23:53

ali84
Anzahl der Beiträge: 427
Hi, the bridge is "I love and live in silence but behind every smile I hide a tear made of pain"

15 Oktober 2008 16:48

Marwita
Anzahl der Beiträge: 17
Oh, i get it thank you Ali

25 Oktober 2008 22:52

jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
Thanx Ali.
This one needs to be edited, it does not convey the meaning.
I believe it should be something like this, Marwita:
أنا أحب و أحيا في صمت و لكن وراء كل ابتسامة أخفي دمعة ألم

26 Oktober 2008 14:04

Marwita
Anzahl der Beiträge: 17
Yes Jaq, that's very nice
You can feel this words
It's from the Heart & the Soul
Very nice Turkish Song

Thank you so much