Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Turco - me alegra mucho que me escribieras, estabas...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglêsTurco

Título
me alegra mucho que me escribieras, estabas...
Texto
Enviado por güzelcem
Idioma de origem: Espanhol

me alegra mucho que me escribieras, estabas perdido. de todas maneras gracias, me hacías mucha falta. te deseo en este mes un feliz ramadán, sé que es la fecha más importante para los musulmanes. siempre estaré aquí. cuidate mucho y no me olvides

Título
Bana yazmış olmana çok sevindim...
Tradução
Turco

Traduzido por gülbiz
Idioma alvo: Turco

Bana yazmış olmana çok sevindim, kaybolmuştun. Yine de teşekkürler, seni çok özledim. Sana mutlu bir Ramazan ayı diliyorum, bunun müslümanlar için en önemli zaman olduğunu biliyorum. Her zaman burada olacağım. Kendine dikkat et ve beni unutma.
Notas sobre a tradução
kaybolmuÅŸtun/ortalarda yoktun
Último validado ou editado por handyy - 8 Setembro 2008 12:14