Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Turco - me alegra mucho que me escribieras, estabas...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésTurco

Título
me alegra mucho que me escribieras, estabas...
Texto
Propuesto por güzelcem
Idioma de origen: Español

me alegra mucho que me escribieras, estabas perdido. de todas maneras gracias, me hacías mucha falta. te deseo en este mes un feliz ramadán, sé que es la fecha más importante para los musulmanes. siempre estaré aquí. cuidate mucho y no me olvides

Título
Bana yazmış olmana çok sevindim...
Traducción
Turco

Traducido por gülbiz
Idioma de destino: Turco

Bana yazmış olmana çok sevindim, kaybolmuştun. Yine de teşekkürler, seni çok özledim. Sana mutlu bir Ramazan ayı diliyorum, bunun müslümanlar için en önemli zaman olduğunu biliyorum. Her zaman burada olacağım. Kendine dikkat et ve beni unutma.
Nota acerca de la traducción
kaybolmuÅŸtun/ortalarda yoktun
Última validación o corrección por handyy - 8 Septiembre 2008 12:14