Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Húngaro - What's the way to your heart Let me ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHúngaro

Categoria Música

Título
What's the way to your heart Let me ...
Texto
Enviado por Krovitz
Idioma de origem: Inglês

What's the way to your heart
Let me follow you, all around the world
What's the way to your heart
Let me follow you, all around the world
Don't you know I'll be the one
Our love has just begun
You're the angel of my dreams don't run away
What's the way to your heart
Notas sobre a tradução
Is the chorus of song (ME AS A SZO) WAY TO YOUR HEART, but the original version of the chorus by betty love is Hungary

Título
Mi az út a szívedhez Engedd...
Tradução
Húngaro

Traduzido por pimpoapo
Idioma alvo: Húngaro

Mi az út a szívedhez
Engedd, hogy kövesselek, mindenhová a világon
Mi az út a szívedhez
Engedd, hogy kövesselek, mindenhová a világon
Hát nem tudod, hogy én leszek a nagy ő
A szerelmünk csak most kezdődik
Te vagy az álmaim angyala, ne fuss el
Mi az út a szívedhez
Notas sobre a tradução
Above is the translation of the text into Hungarian. And here is the original Hungarian version that Betty Love sings:

Mondd meg mi az a szó, ami elrepít
És a szívedhez ér.
Mondd meg mi az a szó, ami elrepít
És a szívedhez ér.
Lehet hogy sokat vártunk már,
De most egy angyal ránk talál.
És a szerelmünktől hangos a világ.
Mondd meg mi az a szó.
Último validado ou editado por Cisa - 15 Fevereiro 2009 12:00





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Fevereiro 2009 23:44

Krovitz
Número de Mensagens: 4
Thanks for your help, I was listening the songs and the second option is the best.