Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Венгерский - What's the way to your heart Let me ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийВенгерский

Категория Песня

Статус
What's the way to your heart Let me ...
Tекст
Добавлено Krovitz
Язык, с которого нужно перевести: Английский

What's the way to your heart
Let me follow you, all around the world
What's the way to your heart
Let me follow you, all around the world
Don't you know I'll be the one
Our love has just begun
You're the angel of my dreams don't run away
What's the way to your heart
Комментарии для переводчика
Is the chorus of song (ME AS A SZO) WAY TO YOUR HEART, but the original version of the chorus by betty love is Hungary

Статус
Mi az út a szívedhez Engedd...
Перевод
Венгерский

Перевод сделан pimpoapo
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Mi az út a szívedhez
Engedd, hogy kövesselek, mindenhová a világon
Mi az út a szívedhez
Engedd, hogy kövesselek, mindenhová a világon
Hát nem tudod, hogy én leszek a nagy ő
A szerelmünk csak most kezdődik
Te vagy az álmaim angyala, ne fuss el
Mi az út a szívedhez
Комментарии для переводчика
Above is the translation of the text into Hungarian. And here is the original Hungarian version that Betty Love sings:

Mondd meg mi az a szó, ami elrepít
És a szívedhez ér.
Mondd meg mi az a szó, ami elrepít
És a szívedhez ér.
Lehet hogy sokat vártunk már,
De most egy angyal ránk talál.
És a szerelmünktől hangos a világ.
Mondd meg mi az a szó.
Последнее изменение было внесено пользователем Cisa - 15 Февраль 2009 12:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Февраль 2009 23:44

Krovitz
Кол-во сообщений: 4
Thanks for your help, I was listening the songs and the second option is the best.