Tradução - Turco-Inglês - Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadarEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Frase - Cotidiano A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar | | Idioma de origem: Turco
Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar | | |
|
| | | Idioma alvo: Inglês
I want to make love with you crazily until morning. |
|
Último validado ou editado por Chantal - 16 Julho 2009 14:28
Últimas Mensagens | | | | | 16 Julho 2009 13:14 | | | Merdogan, somehow the crazily doesnt fit in this place in the sentence. I'm thinking, and I think it should either be 'I want to make love crazily with you' or 'I want to make love with you crazily'.. Let's ask Lilian CC: lilian canale | | | 16 Julho 2009 14:23 | | | Yes Chantal, you are right.
'I want to make love with you crazily until tomorrow morning' | | | 16 Julho 2009 22:43 | | | |
|
|