Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Phrase - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar
Texte
Proposé par angelshaw2
Langue de départ: Turc

Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar
Commentaires pour la traduction
canadian

Titre
to make love
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

I want to make love with you crazily until morning.
Dernière édition ou validation par Chantal - 16 Juillet 2009 14:28





Derniers messages

Auteur
Message

16 Juillet 2009 13:14

Chantal
Nombre de messages: 878
Merdogan, somehow the crazily doesnt fit in this place in the sentence. I'm thinking, and I think it should either be 'I want to make love crazily with you' or 'I want to make love with you crazily'.. Let's ask Lilian

CC: lilian canale

16 Juillet 2009 14:23

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Yes Chantal, you are right.

'I want to make love with you crazily until tomorrow morning'

16 Juillet 2009 22:43

merdogan
Nombre de messages: 3769
thanks dear ladies,