Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Sentence - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar
हरफ
angelshaw2द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
canadian

शीर्षक
to make love
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I want to make love with you crazily until morning.
Validated by Chantal - 2009年 जुलाई 16日 14:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 16日 13:14

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
Merdogan, somehow the crazily doesnt fit in this place in the sentence. I'm thinking, and I think it should either be 'I want to make love crazily with you' or 'I want to make love with you crazily'.. Let's ask Lilian

CC: lilian canale

2009年 जुलाई 16日 14:23

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Yes Chantal, you are right.

'I want to make love with you crazily until tomorrow morning'

2009年 जुलाई 16日 22:43

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
thanks dear ladies,