Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sérvio-Turco - srecan rodjendan dragi prijatelju
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Amor / Amizade
Título
srecan rodjendan dragi prijatelju
Texto
Enviado por
Stanislav
Idioma de origem: Sérvio
srecan rodjendan dragi prijatelju
Título
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım
Tradução
Turco
Traduzido por
fikomix
Idioma alvo: Turco
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım.
Último validado ou editado por
handyy
- 16 Julho 2009 23:01
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
16 Julho 2009 21:42
handyy
Número de Mensagens: 2118
Hi
Could you tell me whether it means "Happy birthday, my dear friend", please?
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
16 Julho 2009 22:58
Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
Exactly
16 Julho 2009 22:58
fikomix
Número de Mensagens: 614
Ya handyy simdi sana cok kirildim. Bunu bana da sorabilerdin. Ne gerek vardi baskalarini karistirma..
16 Julho 2009 23:02
handyy
Número de Mensagens: 2118
Thank you Roller-Coaster!
16 Julho 2009 23:04
handyy
Número de Mensagens: 2118
Hahhaa, Fiko, sana güvenim tam biliyorsun.
Bi hatadır ettim, affet!
16 Julho 2009 23:10
fikomix
Número de Mensagens: 614
Hvala ti puno Bojana
handyy