Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Serbia-Turkki - srecan rodjendan dragi prijatelju
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
srecan rodjendan dragi prijatelju
Teksti
Lähettäjä
Stanislav
Alkuperäinen kieli: Serbia
srecan rodjendan dragi prijatelju
Otsikko
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım
Käännös
Turkki
Kääntäjä
fikomix
Kohdekieli: Turkki
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
handyy
- 16 Heinäkuu 2009 23:01
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
16 Heinäkuu 2009 21:42
handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hi
Could you tell me whether it means "Happy birthday, my dear friend", please?
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
16 Heinäkuu 2009 22:58
Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Exactly
16 Heinäkuu 2009 22:58
fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Ya handyy simdi sana cok kirildim. Bunu bana da sorabilerdin. Ne gerek vardi baskalarini karistirma..
16 Heinäkuu 2009 23:02
handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Thank you Roller-Coaster!
16 Heinäkuu 2009 23:04
handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hahhaa, Fiko, sana güvenim tam biliyorsun.
Bi hatadır ettim, affet!
16 Heinäkuu 2009 23:10
fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Hvala ti puno Bojana
handyy