Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Турецька - srecan rodjendan dragi prijatelju
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
srecan rodjendan dragi prijatelju
Текст
Публікацію зроблено
Stanislav
Мова оригіналу: Сербська
srecan rodjendan dragi prijatelju
Заголовок
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım.
Затверджено
handyy
- 16 Липня 2009 23:01
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Липня 2009 21:42
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi
Could you tell me whether it means "Happy birthday, my dear friend", please?
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
16 Липня 2009 22:58
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Exactly
16 Липня 2009 22:58
fikomix
Кількість повідомлень: 614
Ya handyy simdi sana cok kirildim. Bunu bana da sorabilerdin. Ne gerek vardi baskalarini karistirma..
16 Липня 2009 23:02
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Thank you Roller-Coaster!
16 Липня 2009 23:04
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hahhaa, Fiko, sana güvenim tam biliyorsun.
Bi hatadır ettim, affet!
16 Липня 2009 23:10
fikomix
Кількість повідомлень: 614
Hvala ti puno Bojana
handyy