Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Turco - srecan rodjendan dragi prijatelju
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Amore / Amicizia
Titolo
srecan rodjendan dragi prijatelju
Testo
Aggiunto da
Stanislav
Lingua originale: Serbo
srecan rodjendan dragi prijatelju
Titolo
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım
Traduzione
Turco
Tradotto da
fikomix
Lingua di destinazione: Turco
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım.
Ultima convalida o modifica di
handyy
- 16 Luglio 2009 23:01
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Luglio 2009 21:42
handyy
Numero di messaggi: 2118
Hi
Could you tell me whether it means "Happy birthday, my dear friend", please?
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
16 Luglio 2009 22:58
Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
Exactly
16 Luglio 2009 22:58
fikomix
Numero di messaggi: 614
Ya handyy simdi sana cok kirildim. Bunu bana da sorabilerdin. Ne gerek vardi baskalarini karistirma..
16 Luglio 2009 23:02
handyy
Numero di messaggi: 2118
Thank you Roller-Coaster!
16 Luglio 2009 23:04
handyy
Numero di messaggi: 2118
Hahhaa, Fiko, sana güvenim tam biliyorsun.
Bi hatadır ettim, affet!
16 Luglio 2009 23:10
fikomix
Numero di messaggi: 614
Hvala ti puno Bojana
handyy