Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Serbe-Turc - srecan rodjendan dragi prijatelju
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Amour / Amitié
Titre
srecan rodjendan dragi prijatelju
Texte
Proposé par
Stanislav
Langue de départ: Serbe
srecan rodjendan dragi prijatelju
Titre
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım
Traduction
Turc
Traduit par
fikomix
Langue d'arrivée: Turc
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım.
Dernière édition ou validation par
handyy
- 16 Juillet 2009 23:01
Derniers messages
Auteur
Message
16 Juillet 2009 21:42
handyy
Nombre de messages: 2118
Hi
Could you tell me whether it means "Happy birthday, my dear friend", please?
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
16 Juillet 2009 22:58
Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
Exactly
16 Juillet 2009 22:58
fikomix
Nombre de messages: 614
Ya handyy simdi sana cok kirildim. Bunu bana da sorabilerdin. Ne gerek vardi baskalarini karistirma..
16 Juillet 2009 23:02
handyy
Nombre de messages: 2118
Thank you Roller-Coaster!
16 Juillet 2009 23:04
handyy
Nombre de messages: 2118
Hahhaa, Fiko, sana güvenim tam biliyorsun.
Bi hatadır ettim, affet!
16 Juillet 2009 23:10
fikomix
Nombre de messages: 614
Hvala ti puno Bojana
handyy