Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Sérvio - Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Texto
Enviado por
cariro28
Idioma de origem: Português europeu
Olá querida colega!
És muito simpática!
Beijos fofos!
Título
Ćao mila! Mnogo si simpatiÄna! Poljupci!
Tradução
Sérvio
Traduzido por
galka
Idioma alvo: Sérvio
Ćao mila!
Mnogo si simpatiÄna!
Poljupci!
Último validado ou editado por
Roller-Coaster
- 3 Setembro 2009 20:37
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
27 Agosto 2009 08:35
fikomix
Número de Mensagens: 614
Poljubce-->Poljubci
27 Agosto 2009 23:02
astamenkovic
Número de Mensagens: 12
cao draga.
mnogo si simpaticna.
poljupci
30 Agosto 2009 00:02
Stane
Número de Mensagens: 176
Zdravo,
Jeste dragi nasi, astamenkovic je u pravu naravno, postoji bese u srpskom nesto sto se zove jednacenje po zvucnosti, pa tako poljubiti postaje poljupci, od srbija - srpski, itd.
30 Agosto 2009 00:03
Stane
Número de Mensagens: 176
Upravo objasnih...
1 Setembro 2009 18:37
swetzana
Número de Mensagens: 10
predlog:umesto poljubce prevesti ljubim te..