Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Francês - Partilhamos momentos que jamais serão...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuFrancês

Categoria Pensamentos

Título
Partilhamos momentos que jamais serão...
Texto
Enviado por SONITA
Idioma de origem: Português europeu

Partilhamos momentos que jamais serão esquecidos...a distância trouxe a saudade mas nunca o esquecimento...gosto muito de ti

Título
Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais
Tradução
Francês

Traduzido por Chiv
Idioma alvo: Francês

Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais...la distance amène le regret mais jamais l'oubli...je t'aime beaucoup
Notas sobre a tradução
"saudade" est difficile traduire, c'est à la fois du regret, de la tristesse, de la nostalgie...
Último validado ou editado por Francky5591 - 20 Agosto 2009 12:43