Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Francuski - Partilhamos momentos que jamais serão...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiFrancuski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Partilhamos momentos que jamais serão...
Tekst
Podnet od SONITA
Izvorni jezik: Portugalski

Partilhamos momentos que jamais serão esquecidos...a distância trouxe a saudade mas nunca o esquecimento...gosto muito de ti

Natpis
Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais
Prevod
Francuski

Preveo Chiv
Željeni jezik: Francuski

Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais...la distance amène le regret mais jamais l'oubli...je t'aime beaucoup
Napomene o prevodu
"saudade" est difficile traduire, c'est à la fois du regret, de la tristesse, de la nostalgie...
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 20 Avgust 2009 12:43