Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Ranska - Partilhamos momentos que jamais serão...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRanska

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Partilhamos momentos que jamais serão...
Teksti
Lähettäjä SONITA
Alkuperäinen kieli: Portugali

Partilhamos momentos que jamais serão esquecidos...a distância trouxe a saudade mas nunca o esquecimento...gosto muito de ti

Otsikko
Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais
Käännös
Ranska

Kääntäjä Chiv
Kohdekieli: Ranska

Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais...la distance amène le regret mais jamais l'oubli...je t'aime beaucoup
Huomioita käännöksestä
"saudade" est difficile traduire, c'est à la fois du regret, de la tristesse, de la nostalgie...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 20 Elokuu 2009 12:43