Traducció - Portuguès-Francès - Partilhamos momentos que jamais serão...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Pensaments | Partilhamos momentos que jamais serão... | | Idioma orígen: Portuguès
Partilhamos momentos que jamais serão esquecidos...a distância trouxe a saudade mas nunca o esquecimento...gosto muito de ti |
|
| Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais | TraduccióFrancès Traduït per Chiv | Idioma destí: Francès
Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais...la distance amène le regret mais jamais l'oubli...je t'aime beaucoup | | "saudade" est difficile traduire, c'est à la fois du regret, de la tristesse, de la nostalgie... |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 20 Agost 2009 12:43
|