Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Francès - Partilhamos momentos que jamais serão...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsFrancès

Categoria Pensaments

Títol
Partilhamos momentos que jamais serão...
Text
Enviat per SONITA
Idioma orígen: Portuguès

Partilhamos momentos que jamais serão esquecidos...a distância trouxe a saudade mas nunca o esquecimento...gosto muito de ti

Títol
Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais
Traducció
Francès

Traduït per Chiv
Idioma destí: Francès

Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais...la distance amène le regret mais jamais l'oubli...je t'aime beaucoup
Notes sobre la traducció
"saudade" est difficile traduire, c'est à la fois du regret, de la tristesse, de la nostalgie...
Darrera validació o edició per Francky5591 - 20 Agost 2009 12:43