Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Френски - Partilhamos momentos que jamais serão...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Partilhamos momentos que jamais serão...
Текст
Предоставено от
SONITA
Език, от който се превежда: Португалски
Partilhamos momentos que jamais serão esquecidos...a distância trouxe a saudade mas nunca o esquecimento...gosto muito de ti
Заглавие
Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais
Превод
Френски
Преведено от
Chiv
Желан език: Френски
Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais...la distance amène le regret mais jamais l'oubli...je t'aime beaucoup
Забележки за превода
"saudade" est difficile traduire, c'est à la fois du regret, de la tristesse, de la nostalgie...
За последен път се одобри от
Francky5591
- 20 Август 2009 12:43