Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Francés - Partilhamos momentos que jamais serão...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésFrancés

Categoría Pensamientos

Título
Partilhamos momentos que jamais serão...
Texto
Propuesto por SONITA
Idioma de origen: Portugués

Partilhamos momentos que jamais serão esquecidos...a distância trouxe a saudade mas nunca o esquecimento...gosto muito de ti

Título
Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais
Traducción
Francés

Traducido por Chiv
Idioma de destino: Francés

Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais...la distance amène le regret mais jamais l'oubli...je t'aime beaucoup
Nota acerca de la traducción
"saudade" est difficile traduire, c'est à la fois du regret, de la tristesse, de la nostalgie...
Última validación o corrección por Francky5591 - 20 Agosto 2009 12:43