번역 - 포르투갈어-프랑스어 - Partilhamos momentos que jamais serão...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 사고들 | Partilhamos momentos que jamais serão... | | 원문 언어: 포르투갈어
Partilhamos momentos que jamais serão esquecidos...a distância trouxe a saudade mas nunca o esquecimento...gosto muito de ti |
|
| Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais | 번역 프랑스어
Chiv에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 프랑스어
Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais...la distance amène le regret mais jamais l'oubli...je t'aime beaucoup | | "saudade" est difficile traduire, c'est à la fois du regret, de la tristesse, de la nostalgie... |
|
Francky5591 에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 20일 12:43
|