Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Português brasileiro - Viva à luz do direito e do Senhor
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Viva à luz do direito e do Senhor
Texto a ser traduzido
Enviado por
NeÃsa
Idioma de origem: Português brasileiro
Viva à luz do direito e do Senhor
Notas sobre a tradução
Senhor significando Deus.
Último editado por
Francky5591
- 28 Agosto 2009 12:35
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
19 Setembro 2009 13:29
Efylove
Número de Mensagens: 1015
Is this "Long life to the light of duty and of God" ?
Thanks again.
CC:
lilian canale
19 Setembro 2009 14:39
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
19 Setembro 2009 16:06
Efylove
Número de Mensagens: 1015
Which is the right translation? Thanks, dear.
19 Setembro 2009 16:51
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
"Live under the light of the law and of the Lord"