Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Inglês - W. te amo muito e para sempre...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroInglêsLatimGrego antigoHebraicoChinês tradicional

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
W. te amo muito e para sempre...
Texto
Enviado por gamine
Idioma de origem: Português brasileiro

W. te amo muito e para sempre...
Notas sobre a tradução
wagner é um homem
<male name abbrev.>

Título
W. I love you much and forever...
Tradução
Inglês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Inglês

W. I love you very much and forever...
Último validado ou editado por Lein - 18 Novembro 2009 13:19





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Novembro 2009 12:56

Lein
Número de Mensagens: 3389
Hi Gamine,
Have another look at this text... who loves who?

16 Novembro 2009 13:54

gamine
Número de Mensagens: 4611
Thanks Lein. Have understood.

16 Novembro 2009 16:35

stevo
Número de Mensagens: 78
"Love" is misspelled as "loe" in the body of the translation.

17 Novembro 2009 18:53

Lein
Número de Mensagens: 3389
Hi gamine,
me again

In English 'very much' is more commonly used in this case than just 'much', so I changed it - hope that's ok with you!

18 Novembro 2009 00:20

gamine
Número de Mensagens: 4611
Of course, it is, Lein. Thanks so much.