翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - W. te amo muito e para sempre...当前状态 翻译
讨论区 句子 - 爱 / 友谊 | W. te amo muito e para sempre... | | 源语言: 巴西葡萄牙语
W. te amo muito e para sempre... | | wagner é um homem <male name abbrev.> |
|
| W. I love you much and forever... | | 目的语言: 英语
W. I love you very much and forever... |
|
由 Lein认可或编辑 - 2009年 十一月 18日 13:19
最近发帖 | | | | | 2009年 十一月 16日 12:56 | | | Hi Gamine,
Have another look at this text... who loves who? | | | 2009年 十一月 16日 13:54 | | | | | | 2009年 十一月 16日 16:35 | | | "Love" is misspelled as "loe" in the body of the translation. | | | 2009年 十一月 17日 18:53 | | | Hi gamine,
me again
In English 'very much' is more commonly used in this case than just 'much', so I changed it - hope that's ok with you! | | | 2009年 十一月 18日 00:20 | | | Of course, it is, Lein. Thanks so much. |
|
|