Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Latim - It's always important to be nice, ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
It's always important to be nice, ...
Texto
Enviado por
dwstream
Idioma de origem: Inglês
It's always important to be nice, but it's nicer to be important.
Título
Suavem esse valet, sed valere suavius est.
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Latim
Suavem esse semper valet, sed valere suavius est.
Último validado ou editado por
Aneta B.
- 2 Junho 2013 22:56
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Abril 2013 21:37
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi dwstream,
The correct sentence would be:
"It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important."
15 Abril 2013 21:44
dwstream
Número de Mensagens: 1
It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important. sitas tinka daug geriau.
1 Junho 2013 16:17
Pashikane
Número de Mensagens: 34
The "always" is missing:
"Suavem esse semper valet,...".
2 Junho 2013 22:55
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
You're right, Pashikane. I skipped it. Thanks a lot!