Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - It's always important to be nice, ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
It's always important to be nice, ...
Текст
Предоставено от
dwstream
Език, от който се превежда: Английски
It's always important to be nice, but it's nicer to be important.
Заглавие
Suavem esse valet, sed valere suavius est.
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Suavem esse semper valet, sed valere suavius est.
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 2 Юни 2013 22:56
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Април 2013 21:37
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi dwstream,
The correct sentence would be:
"It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important."
15 Април 2013 21:44
dwstream
Общо мнения: 1
It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important. sitas tinka daug geriau.
1 Юни 2013 16:17
Pashikane
Общо мнения: 34
The "always" is missing:
"Suavem esse semper valet,...".
2 Юни 2013 22:55
Aneta B.
Общо мнения: 4487
You're right, Pashikane. I skipped it. Thanks a lot!