Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba latină - It's always important to be nice, ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba latină

Titlu
It's always important to be nice, ...
Text
Înscris de dwstream
Limba sursă: Engleză

It's always important to be nice, but it's nicer to be important.

Titlu
Suavem esse valet, sed valere suavius est.
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Suavem esse semper valet, sed valere suavius est.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 2 Iunie 2013 22:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Aprilie 2013 21:37

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi dwstream,

The correct sentence would be:

"It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important."


15 Aprilie 2013 21:44

dwstream
Numărul mesajelor scrise: 1
It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important. sitas tinka daug geriau.

1 Iunie 2013 16:17

Pashikane
Numărul mesajelor scrise: 34
The "always" is missing:
"Suavem esse semper valet,...".

2 Iunie 2013 22:55

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
You're right, Pashikane. I skipped it. Thanks a lot!