Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Latijn - It's always important to be nice, ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijn

Titel
It's always important to be nice, ...
Tekst
Opgestuurd door dwstream
Uitgangs-taal: Engels

It's always important to be nice, but it's nicer to be important.

Titel
Suavem esse valet, sed valere suavius est.
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Suavem esse semper valet, sed valere suavius est.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 2 juni 2013 22:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 april 2013 21:37

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi dwstream,

The correct sentence would be:

"It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important."


15 april 2013 21:44

dwstream
Aantal berichten: 1
It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important. sitas tinka daug geriau.

1 juni 2013 16:17

Pashikane
Aantal berichten: 34
The "always" is missing:
"Suavem esse semper valet,...".

2 juni 2013 22:55

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
You're right, Pashikane. I skipped it. Thanks a lot!