Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Latina - It's always important to be nice, ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
It's always important to be nice, ...
Teksti
Lähettäjä
dwstream
Alkuperäinen kieli: Englanti
It's always important to be nice, but it's nicer to be important.
Otsikko
Suavem esse valet, sed valere suavius est.
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Suavem esse semper valet, sed valere suavius est.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 2 Kesäkuu 2013 22:56
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Huhtikuu 2013 21:37
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi dwstream,
The correct sentence would be:
"It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important."
15 Huhtikuu 2013 21:44
dwstream
Viestien lukumäärä: 1
It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important. sitas tinka daug geriau.
1 Kesäkuu 2013 16:17
Pashikane
Viestien lukumäärä: 34
The "always" is missing:
"Suavem esse semper valet,...".
2 Kesäkuu 2013 22:55
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
You're right, Pashikane. I skipped it. Thanks a lot!