בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-לטינית - It's always important to be nice, ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
It's always important to be nice, ...
טקסט
נשלח על ידי
dwstream
שפת המקור: אנגלית
It's always important to be nice, but it's nicer to be important.
שם
Suavem esse valet, sed valere suavius est.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Aneta B.
שפת המטרה: לטינית
Suavem esse semper valet, sed valere suavius est.
אושר לאחרונה ע"י
Aneta B.
- 2 יוני 2013 22:56
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
15 אפריל 2013 21:37
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi dwstream,
The correct sentence would be:
"It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important."
15 אפריל 2013 21:44
dwstream
מספר הודעות: 1
It's always important to be nice, but it's nicer to be (when you are) important. sitas tinka daug geriau.
1 יוני 2013 16:17
Pashikane
מספר הודעות: 34
The "always" is missing:
"Suavem esse semper valet,...".
2 יוני 2013 22:55
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
You're right, Pashikane. I skipped it. Thanks a lot!