Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



30Tradução - Inglês-Francês - I wish you knew how much I love you my love

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsFrancêsPortuguês brasileiro

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I wish you knew how much I love you my love
Texto
Enviado por daloula
Idioma de origem: Inglês Traduzido por parisp

I wish you knew how much I love you my love

Título
j'aurais aimé que tu saches...
Tradução
Francês

Traduzido por chrysso91
Idioma alvo: Francês

j'aurais aimé que tu saches à quel point je t'aime, mon amour
Último validado ou editado por Francky5591 - 1 Julho 2007 17:13





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Julho 2007 11:03

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
kafetzou, does this have the same grammatical form as "I wish you were here", which means in French : "j'aurais aimé que tu sois là"?
If this is the same, chrysso91, rather edit with
"j'aurais aimé que tu saches à quel point je t'aime, mon amour".

2 Julho 2007 06:10

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I wish you knew = you don't know, and I wish that were different.

2 Julho 2007 09:09

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Donc, c'est bon! merci kafetzou!