Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Polonês - Σε περιμένω

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoPolonês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Σε περιμένω
Idioma de origem: Grego

Κοριτσάκι μου, ανυπομονώ να επιστρέψεις στην Ελλάδα και να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Μου λείπεις πολύ...

Título
czekam na ciebie
Tradução
Polonês

Traduzido por moromu88
Idioma alvo: Polonês

Dziewczynko moja niecierpliwię się, kiedy wrócisz do Grecji i wezmę Cię w swoje ramiona. Bardzo za tobą tęsknię.
Último validado ou editado por Edyta223 - 8 Agosto 2008 18:13





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Julho 2008 20:57

catro
Número de Mensagens: 16
"κοριτσακι" μπορεί να σημαίνει όχι "κόρη" (coreczka) αλλά απλώς "κοπέλα"

10 Julho 2008 21:22

galka
Número de Mensagens: 567
'κοριτσάκι' δεν εχεί καμία σχέση με 'κόρη'!
Είναι μικρό κορίτσι, μικρή κοπέλα.

11 Julho 2008 11:31

fefkute
Número de Mensagens: 13
don't understand where it is question.