Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Polacco - Σε περιμένω

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoPolacco

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Σε περιμένω
Lingua originale: Greco

Κοριτσάκι μου, ανυπομονώ να επιστρέψεις στην Ελλάδα και να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Μου λείπεις πολύ...

Titolo
czekam na ciebie
Traduzione
Polacco

Tradotto da moromu88
Lingua di destinazione: Polacco

Dziewczynko moja niecierpliwię się, kiedy wrócisz do Grecji i wezmę Cię w swoje ramiona. Bardzo za tobą tęsknię.
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 8 Agosto 2008 18:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Luglio 2008 20:57

catro
Numero di messaggi: 16
"κοριτσακι" μπορεί να σημαίνει όχι "κόρη" (coreczka) αλλά απλώς "κοπέλα"

10 Luglio 2008 21:22

galka
Numero di messaggi: 567
'κοριτσάκι' δεν εχεί καμία σχέση με 'κόρη'!
Είναι μικρό κορίτσι, μικρή κοπέλα.

11 Luglio 2008 11:31

fefkute
Numero di messaggi: 13
don't understand where it is question.