Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Polonès - Σε περιμένω

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecPolonès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Σε περιμένω
Idioma orígen: Grec

Κοριτσάκι μου, ανυπομονώ να επιστρέψεις στην Ελλάδα και να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Μου λείπεις πολύ...

Títol
czekam na ciebie
Traducció
Polonès

Traduït per moromu88
Idioma destí: Polonès

Dziewczynko moja niecierpliwię się, kiedy wrócisz do Grecji i wezmę Cię w swoje ramiona. Bardzo za tobą tęsknię.
Darrera validació o edició per Edyta223 - 8 Agost 2008 18:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Juliol 2008 20:57

catro
Nombre de missatges: 16
"κοριτσακι" μπορεί να σημαίνει όχι "κόρη" (coreczka) αλλά απλώς "κοπέλα"

10 Juliol 2008 21:22

galka
Nombre de missatges: 567
'κοριτσάκι' δεν εχεί καμία σχέση με 'κόρη'!
Είναι μικρό κορίτσι, μικρή κοπέλα.

11 Juliol 2008 11:31

fefkute
Nombre de missatges: 13
don't understand where it is question.