Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-पोलिस - Σε περιμένω

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीपोलिस

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Σε περιμένω
हरफ
ΔΗΜΗΤΡΗΣ 69द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Κοριτσάκι μου, ανυπομονώ να επιστρέψεις στην Ελλάδα και να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Μου λείπεις πολύ...

शीर्षक
czekam na ciebie
अनुबाद
पोलिस

moromu88द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Dziewczynko moja niecierpliwię się, kiedy wrócisz do Grecji i wezmę Cię w swoje ramiona. Bardzo za tobą tęsknię.
Validated by Edyta223 - 2008年 अगस्त 8日 18:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 10日 20:57

catro
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 16
"κοριτσακι" μπορεί να σημαίνει όχι "κόρη" (coreczka) αλλά απλώς "κοπέλα"

2008年 जुलाई 10日 21:22

galka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 567
'κοριτσάκι' δεν εχεί καμία σχέση με 'κόρη'!
Είναι μικρό κορίτσι, μικρή κοπέλα.

2008年 जुलाई 11日 11:31

fefkute
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 13
don't understand where it is question.