Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Francês - posso avere l'onore di chattare con te sul MSN...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoPortuguês brasileiroFrancês

Categoria Bate-papo

Título
posso avere l'onore di chattare con te sul MSN...
Texto
Enviado por pyccho
Idioma de origem: Italiano

posso avere l'onore di chattare con te sul MSN messanger?

il mio indirizzo e':

Título
puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN...
Tradução
Francês

Traduzido por guilon
Idioma alvo: Francês

puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN Messenger?

mon adresse mel c'est :
Último validado ou editado por Francky5591 - 14 Agosto 2007 08:29





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Agosto 2007 07:17

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Salut Guilon

Bien que "mel" est utilisé en français, il est très peu utilisé.

Je me demande s'il ne faut pas mieux utiliser le mot français "courriel" ou l'internatinal "email", ou au moins laisser un message dans le boite à commentaires sous la traduction expliquant le mot.

Bises
Tantine