ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - posso avere l'onore di chattare con te sul MSN...حالة جارية ترجمة
صنف دردشة | posso avere l'onore di chattare con te sul MSN... | | لغة مصدر: إيطاليّ
posso avere l'onore di chattare con te sul MSN messanger?
il mio indirizzo e': |
|
| puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN... | | لغة الهدف: فرنسي
puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN Messenger?
mon adresse mel c'est : |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 14 آب 2007 08:29
آخر رسائل | | | | | 14 آب 2007 07:17 | | | Salut Guilon
Bien que "mel" est utilisé en français, il est très peu utilisé.
Je me demande s'il ne faut pas mieux utiliser le mot français "courriel" ou l'internatinal "email", ou au moins laisser un message dans le boite à commentaires sous la traduction expliquant le mot.
Bises
Tantine |
|
|