Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Japonês-Português europeu - 幸せがありたいと思いなさい

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : JaponêsInglêsPortuguês europeuPortuguês europeuÁrabe

Categoria Escrita livre

Título
幸せがありたいと思いなさい
Texto
Enviado por Ana3
Idioma de origem: Japonês

幸せがありたいと思いなさい

Título
Por favor pensa, eu quero ser feliz
Tradução
Português europeu

Traduzido por acuario
Idioma alvo: Português europeu

Por favor pensa, eu quero ser feliz
Último validado ou editado por cucumis - 13 Setembro 2007 16:37





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Setembro 2007 16:35

acuario
Número de Mensagens: 132
Me gustaría saber porque ha sido rechazada mi traducción. Gracias.

12 Setembro 2007 10:14

acuario
Número de Mensagens: 132
Esto no se hace así, han cambiado la traducción del inglés, entonces la mía claro que no se corresponde. En japonés dice lo mismo en el encabezamiento que en el cuadro de traducción. Porqué lo han cambiado.

13 Setembro 2007 16:39

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Hi acuario, it seems you are right, so I've accepted your translation and you got the points .