Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-پرتغالی - 幸せがありたいと思いなさい

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیانگلیسیپرتغالیپرتغالیعربی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
幸せがありたいと思いなさい
متن
Ana3 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

幸せがありたいと思いなさい

عنوان
Por favor pensa, eu quero ser feliz
ترجمه
پرتغالی

acuario ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Por favor pensa, eu quero ser feliz
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 13 سپتامبر 2007 16:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 سپتامبر 2007 16:35

acuario
تعداد پیامها: 132
Me gustaría saber porque ha sido rechazada mi traducción. Gracias.

12 سپتامبر 2007 10:14

acuario
تعداد پیامها: 132
Esto no se hace así, han cambiado la traducción del inglés, entonces la mía claro que no se corresponde. En japonés dice lo mismo en el encabezamiento que en el cuadro de traducción. Porqué lo han cambiado.

13 سپتامبر 2007 16:39

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Hi acuario, it seems you are right, so I've accepted your translation and you got the points .