Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-포르투갈어 - 幸せがありたいと思いなさい

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어포르투갈어포르투갈어아라비아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
幸せがありたいと思いなさい
본문
Ana3에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

幸せがありたいと思いなさい

제목
Por favor pensa, eu quero ser feliz
번역
포르투갈어

acuario에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Por favor pensa, eu quero ser feliz
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 13일 16:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 11일 16:35

acuario
게시물 갯수: 132
Me gustaría saber porque ha sido rechazada mi traducción. Gracias.

2007년 9월 12일 10:14

acuario
게시물 갯수: 132
Esto no se hace así, han cambiado la traducción del inglés, entonces la mía claro que no se corresponde. En japonés dice lo mismo en el encabezamiento que en el cuadro de traducción. Porqué lo han cambiado.

2007년 9월 13일 16:39

cucumis
게시물 갯수: 3785
Hi acuario, it seems you are right, so I've accepted your translation and you got the points .