Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Japanskt-Portugisiskt - 幸ã›ãŒã‚ã‚ŠãŸã„ã¨æ€ã„ãªã•ã„
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Heiti
幸ã›ãŒã‚ã‚ŠãŸã„ã¨æ€ã„ãªã•ã„
Tekstur
Framborið av
Ana3
Uppruna mál: Japanskt
幸ã›ãŒã‚ã‚ŠãŸã„ã¨æ€ã„ãªã•ã„
Heiti
Por favor pensa, eu quero ser feliz
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
acuario
Ynskt mál: Portugisiskt
Por favor pensa, eu quero ser feliz
Góðkent av
cucumis
- 13 September 2007 16:37
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 September 2007 16:35
acuario
Tal av boðum: 132
Me gustarÃa saber porque ha sido rechazada mi traducción. Gracias.
12 September 2007 10:14
acuario
Tal av boðum: 132
Esto no se hace asÃ, han cambiado la traducción del inglés, entonces la mÃa claro que no se corresponde. En japonés dice lo mismo en el encabezamiento que en el cuadro de traducción. Porqué lo han cambiado.
13 September 2007 16:39
cucumis
Tal av boðum: 3785
Hi acuario, it seems you are right, so I've accepted your translation and you got the points
.