Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Japanskt-Portugisiskt - 幸せがありたいと思いなさい

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktEnsktPortugisisktPortugisisktArabiskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
幸せがありたいと思いなさい
Tekstur
Framborið av Ana3
Uppruna mál: Japanskt

幸せがありたいと思いなさい

Heiti
Por favor pensa, eu quero ser feliz
Umseting
Portugisiskt

Umsett av acuario
Ynskt mál: Portugisiskt

Por favor pensa, eu quero ser feliz
Góðkent av cucumis - 13 September 2007 16:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 September 2007 16:35

acuario
Tal av boðum: 132
Me gustaría saber porque ha sido rechazada mi traducción. Gracias.

12 September 2007 10:14

acuario
Tal av boðum: 132
Esto no se hace así, han cambiado la traducción del inglés, entonces la mía claro que no se corresponde. En japonés dice lo mismo en el encabezamiento que en el cuadro de traducción. Porqué lo han cambiado.

13 September 2007 16:39

cucumis
Tal av boðum: 3785
Hi acuario, it seems you are right, so I've accepted your translation and you got the points .