Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 4181 - 4200 d'aproximadament 105991
<< Anterior•••• 110 ••• 190 •• 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 •• 230 ••• 310 •••• 710 ••••• 2710 ••••••Següent >>
122
Idioma orígen
Portuguès brasiler Quero ser livre...
Quero ser livre pra voar,
Ser livre pra sentir o amor que a lua me ensinou.
Ser livre pra mostrar que o céu é logo ali.
Ser livre, ser o que sonhei.
Gostaria muito de obter a tradução desse poema !!
Pois gosto muito dele

Traduccions finalitzades
Llatí Libera esse
24
Idioma orígen
Turc cehenneme gidene kadar kazan.
cehenneme gidene kadar kazan.
arkadaşalar bunun bana latincesi lazım yardımcı olucak biri varsa çok sevinirim

Traduccions finalitzades
Llatí Vince quoad ad inferna is.
39
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Búlgar Искам да те гушна много силно и да не те пусна!
Искам да те гушна много силно и да не те пусна!

Traduccions finalitzades
Anglès I want to hold you in my arms and never let you go!
103
Idioma orígen
Turc kollarının arasında,başımı göğsüme yaslayıp, kalp...
kollarının arasında,başımı göğsüne yaslayıp,kalp atışlarını duyarak,nefesinle ısınarak,tarifsiz bir huzurla uyumak istiyorum

Traduccions finalitzades
Anglès I want to sleep with indefinable...
81
Idioma orígen
Anglès comment to explain your rejection
If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Traduccions finalitzades
Portuguès Comentário para explicar tua rejeição.
Serbi Objasnite odbijanje prevoda
Castellà Comentario para explicar tu rechazo
Noruec Forklar din avvisning
Portuguès brasiler Comentário para explicar sua rejeição.
Italià commento
Danès Kommentar til forklaring af din afvisning
Suec kommentar som förklarar din avfärdning
Rus Комментарии к отклонённому переводу
Català Comentari per explicar la desestimació
Turc Reddetmenizi açıklamak için yorum yapmak
Hongarès Hozzászólás
Esperanto komento por klarigi vian rifuzon
Hebreu תגובה להסבר דחייתך
Ucraïnès Коментарі стосовно відхилення перекладу
Neerlandès Commentaar.
Àrab تعليقك على الرفض
Polonès Powody odrzucenia tÅ‚umaczenia
Bosni Objasnite odbijanje prevoda
Klingon lajQo'meH meqlIj yIQIj
Islandès útskýring á höfnun þýðingar
Xinès simplificat 对拒绝不予置评者
Xinès 解釋您拒絕的評論
Romanès Comentariu pentru a vă explica respingerea
Búlgar Коментар за обяснение на отхвърлянето
Llengua persa توضیحی برای امتناءتان
Japonès なぜ拒否したのか説明するコメント
Alemany Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Coreà 당신의 거절을 설명할 해설
Albanès koment për të sqaruar refuzimin nga ana juaj
Grec σχόλιο που εξηγεί την απόρριψη
Finès Kommentoi hylkäämisesi
Croat prijevod kratkog teksta
Llatí Si nullum commentarium
Txec zdůvodnění vašeho odmítnutí
Indonesi Keterangan penolakan
Eslovac Okomentujte aby ste vysvetlili Vaše zamietnutie
Tagàlog Komentaryo para ipaliwanag yung pagayaw niyo
Estonià Kommenteeri, et seletada oma tagasilükkamist!
Lituà komentarai paaiÅ¡kinti atsisakymÄ…
frisó Kommentaar
Letó paskaidrojums, kāpÄ“c tu atskies tulkot
Francès Expliquer votre vote négatif
Bretó Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Georgià კომენტარი თარგმანზე უარის თქმასთან დაკავშირებით
Afrikaans Opmerking om u afkeuring te verduidelik
Irlandès Muna fhágann tú nóta
Malai Komen untuk menjelaskan penolakan anda
Tailandès การลงความเห็นอธิบายต่อการปฏิเสธ
Vietnamita lời giải thích cho việc sự từ chối của bạn
Azerbaidjanès Bu
Macedoni коментар за да се објасни твоето одбивање
28
Idioma orígen
Portuguès brasiler tudo posso naquele que me fortalece
tudo posso naquele que me fortalece
Gostaria de obter a tradução para Aramaico, se possível.

Traduccions finalitzades
Islandès Allt megna ég fyrir hjálp hans, sem mig styrkan gjörir.
Polonès Wszystko mogÄ™...
Llatí Omnia possum in eo qui me confortat.
694
Idioma orígen
Anglès Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Traduccions finalitzades
Castellà Comentarios al Album de música #4
Italià Note su un'album #4
Rus Музыкальный альбом №4
Francès Notes sur un Album de musique #4
Suec Anteckningar kring ett musikalbum #4
Neerlandès Aantekeningen bij een Album #4
Noruec Notater om musikk album #4
Polonès Komentarz do albumu muzycznego
Alemany Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turc Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Danès Notater til et musikalbum # 4
Xinès simplificat Notes on a Music Album #4
219
Idioma orígen
Turc Evlilik sürecini düşünüyorum. ...
Evlilik sonrası, nerede yaşayacağız, nerede kalacağız? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimi bilmediğimi hep söyledim. Eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım, bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim.





<edit> Before Edit : "evlilik aşaması nerde yaşayacağız nerde kalacağız sana istediğin hayatı verip veremeyeceğim.hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim..." </edit> Thanks to rollingmaster and merdogan who provided us with a version in a proper Turkish language-
<edit2> Before edit : Evlilik sürecini düşünüyorum. Nerede, nasıl bir hayat sürdüreceğiz? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimden emin değilim. Hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. Çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim."-rollingmaster's version-</edit>

Traduccions finalitzades
Francès Je pense au processus du mariage...
Anglès After marriage
369
Idioma orígen
Francès Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Traduccions finalitzades
Anglès Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Portuguès brasiler No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Castellà ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Italià Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Alemany Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Grec Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Neerlandès Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Suec Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
Danès sult
Turc Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
319
Idioma orígen
Portuguès brasiler Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocínio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.

Traduccions finalitzades
Francès Je ne suis pas d'accord avec la ...
Anglès I disagree with the naming of the ...
Llatí Dissentio genus humanum hominem sapientem vocandum esse
Búlgar Не съм съгласен(а) с терминологията "Хомо Сапиенс"
245
Idioma orígen
Italià Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi...
Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi dispiace molto di non essere mai riuscito a venirvi a trovare. Spero che questa volta potrà accadere.
Sappi che quando anche voi deciderete di venire a Roma sarò molto felice di aiutarvi. Un abbraccio grande a te, Teresita e ai ragazzi. Con affetto, Daniele.
Before edits:
"Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi dispiace molto di non essere mai riuscito a venirvi a trovare. Spero che questa volta potrà accadere.
Sappi che anche Voi quando decidete di venire a Roma sarò molto felice di aiutarvi. Un abbraccio grande a Te, Teresita e ai ragazzi. Con affetto Daniele" <alexfatt>

Traduccions finalitzades
Castellà Hola Haile
51
Idioma orígen
Anglès Nobody can make
"Nobody can make you feel inferior without your permission."
Quote by Eleanor Roosevelt.

Traduccions finalitzades
Francès Personne...
Italià Nessuno
Hebreu נחיתות
230
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Olmuyor artık olmuyor Sensizlik Beni bitiriyor...
Olmuyor artık olmuyor
Sensizlik Beni bitiriyor
Gel artık yanıma daha fazla
Beni yanlız bırakma!
Her gece ağlıyorum,
Her gece şarkılarımızı dinliyorum
Her gece fotoğrafın elimde
Her gece seni düşünüyorum
Ağlayarak uyuyorum çünkü
Artık başka çarem yok
Ya sen yada ölüm

Traduccions finalitzades
Anglès It is no good Being without you wipes me out
265
Idioma orígen
Francès La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Traduccions finalitzades
Anglès Speculation, the first way to disaster?
Castellà La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italià La speculazione, causa principale del disastro ?
Alemany Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Portuguès brasiler Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Suec Spekulation, den första vägen till katastrof?
Neerlandès Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Grec Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Danès Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turc Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
107
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Castellà te quiero porque sos lo mas importante y...
te quiero
porque sos lo mas
importante y lindo que
tengo en la vida....por
eso,no me faltes nunca,no se que haria
sin vos......

Traduccions finalitzades
Neerlandès ik hou van je omdat...
Anglès I love you
Danès jeg elsker dig..
Francès je t'aime
Alemany Ich liebe dich, weil du das wichtigste und...
Portuguès brasiler Eu te amo,
536
Idioma orígen
Anglès Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Traduccions finalitzades
Castellà Anotaciones en un álbum musical #2
Italià Note ad un Album Musicale #2
Francès Notes de l'album musical 2
Neerlandès Notities over Muziek Album #2
Polonès Komentarz do albumu muzycznego #2
Rus Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Suec Anteckningar kring ett musikalbum #2
Noruec Anmerkninger om et musikkalbum #2
Alemany Notizen zum Musikalbum #2
Turc Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebreu הערות על אלבום מוסיקה # 2
Danès Noter om et musikalbum #2
221
22Idioma orígen22
Francès Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Traduccions finalitzades
Anglès Another subject of anger from your book: Biofuels
Portuguès brasiler Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Castellà Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italià Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Grec Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Alemany Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Suec Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Neerlandès Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Danès majs
Turc Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
<< Anterior•••• 110 ••• 190 •• 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 •• 230 ••• 310 •••• 710 ••••• 2710 ••••••Següent >>