Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - SÃ¥ fort som möjligt. Jag slutade nyligen min...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsCastellà

Categoria Col·loquial

Títol
Så fort som möjligt. Jag slutade nyligen min...
Text
Enviat per Megalime
Idioma orígen: Suec

Så fort som möjligt. Jag slutade nyligen min utbildning. jag är en initiativtagare.

Títol
Lo más rápido posible.
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Lo más rápido posible. Terminé recientemente mis estudios. Soy un novato.
Darrera validació o edició per guilon - 18 Febrer 2008 13:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Febrer 2008 13:35

guilon
Nombre de missatges: 1549
Lilianca: te he cambiado la estructura de la frase para uniformizar, en España "recién" sólo se usa acompañado de participios "recién nacido" "recién llegado".

18 Febrer 2008 13:42

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Gracias Guigui,