Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Turc - no me arrepiento

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàTurc

Categoria Escriptura lliure

Títol
no me arrepiento
Text
Enviat per darklady222
Idioma orígen: Castellà

eres lo mas lindo y maravilloso que he conocido y no me arrepiento de amarte como lo hago ahora
Notes sobre la traducció
solo frase

Títol
piÅŸman olmuyorum
Traducció
Turc

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Turc

Sen, tanıdığım en sevimli ve en harika şeysin ve seni şimdi sevdiğim kadar sevmekten pişmanlık duymuyorum
Darrera validació o edició per smy - 12 Març 2008 13:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Febrer 2008 12:51

smy
Nombre de missatges: 2481
I've to reject this one miss, this is not understandable at all,
what does "seni sevdiÄŸimi gibi seni sevmeye piÅŸman olmuyorum" mean?

20 Febrer 2008 14:30

smy
Nombre de missatges: 2481
also one more editing:

"en sevimli ve en harikasin" should be "en sevimli ve en harika insansın" , then it's ready for voting

7 Març 2008 23:46

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
insansın --> şeysin