Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - no me arrepiento

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

Category Free writing

शीर्षक
no me arrepiento
हरफ
darklady222द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

eres lo mas lindo y maravilloso que he conocido y no me arrepiento de amarte como lo hago ahora
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
solo frase

शीर्षक
piÅŸman olmuyorum
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sen, tanıdığım en sevimli ve en harika şeysin ve seni şimdi sevdiğim kadar sevmekten pişmanlık duymuyorum
Validated by smy - 2008年 मार्च 12日 13:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 20日 12:51

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
I've to reject this one miss, this is not understandable at all,
what does "seni sevdiÄŸimi gibi seni sevmeye piÅŸman olmuyorum" mean?

2008年 फेब्रुअरी 20日 14:30

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
also one more editing:

"en sevimli ve en harikasin" should be "en sevimli ve en harika insansın" , then it's ready for voting

2008年 मार्च 7日 23:46

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
insansın --> şeysin