Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - we have the best brazilian players ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasiler

Categoria Frase - Esports

Títol
we have the best brazilian players ...
Text
Enviat per باتو
Idioma orígen: Anglès

Be careful Alecsandro the scorer is coming

Títol
Tenha cuidado, Alecsandro, o goleador está chegando
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Sweet Dreams
Idioma destí: Portuguès brasiler

Tenha cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
Notes sobre la traducció
Plural: Tenham cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.

P.S: Suponho que se estão a referir a um jogador de futebol.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 28 Abril 2008 20:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Abril 2008 19:42

Ingrid Farmacia
Nombre de missatges: 2
Esta errado pois nao se diz goleador e sim goleiro.

28 Abril 2008 19:50

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Cara Ingrid.
Goleador é aquele que marca gols (scorer: the one who scores), e goleiro, o que os impede.

CC: Ingrid Farmacia

28 Abril 2008 19:58

Ingrid Farmacia
Nombre de missatges: 2
realmente nao entendo nada disso!

28 Abril 2008 20:26

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Mmmm... Alecsandro is a goal scorer (a player who scores points, i.e. goals) or a person keeping score?