Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Brasilianportugali - we have the best brazilian players ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Urheilu
Otsikko
we have the best brazilian players ...
Teksti
Lähettäjä
باتو
Alkuperäinen kieli: Englanti
Be careful Alecsandro the scorer is coming
Otsikko
Tenha cuidado, Alecsandro, o goleador está chegando
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
Sweet Dreams
Kohdekieli: Brasilianportugali
Tenha cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
Huomioita käännöksestä
Plural: Tenham cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
P.S: Suponho que se estão a referir a um jogador de futebol.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
casper tavernello
- 28 Huhtikuu 2008 20:00
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Huhtikuu 2008 19:42
Ingrid Farmacia
Viestien lukumäärä: 2
Esta errado pois nao se diz goleador e sim goleiro.
28 Huhtikuu 2008 19:50
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Cara Ingrid.
Goleador é aquele que marca gols (scorer: the one who scores), e goleiro, o que os impede.
CC:
Ingrid Farmacia
28 Huhtikuu 2008 19:58
Ingrid Farmacia
Viestien lukumäärä: 2
realmente nao entendo nada disso!
28 Huhtikuu 2008 20:26
pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Mmmm...
Alecsandro is a goal scorer (a player who scores points, i.e. goals) or a person keeping score?