Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - we have the best brazilian players ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans Portugees

Categorie Zin - Sporten

Titel
we have the best brazilian players ...
Tekst
Opgestuurd door باتو
Uitgangs-taal: Engels

Be careful Alecsandro the scorer is coming

Titel
Tenha cuidado, Alecsandro, o goleador está chegando
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Sweet Dreams
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Tenha cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
Details voor de vertaling
Plural: Tenham cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.

P.S: Suponho que se estão a referir a um jogador de futebol.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 28 april 2008 20:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 april 2008 19:42

Ingrid Farmacia
Aantal berichten: 2
Esta errado pois nao se diz goleador e sim goleiro.

28 april 2008 19:50

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Cara Ingrid.
Goleador é aquele que marca gols (scorer: the one who scores), e goleiro, o que os impede.

CC: Ingrid Farmacia

28 april 2008 19:58

Ingrid Farmacia
Aantal berichten: 2
realmente nao entendo nada disso!

28 april 2008 20:26

pirulito
Aantal berichten: 1180
Mmmm... Alecsandro is a goal scorer (a player who scores points, i.e. goals) or a person keeping score?