Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - we have the best brazilian players ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Спорт
Заголовок
we have the best brazilian players ...
Текст
Публікацію зроблено
باتو
Мова оригіналу: Англійська
Be careful Alecsandro the scorer is coming
Заголовок
Tenha cuidado, Alecsandro, o goleador está chegando
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Tenha cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
Пояснення стосовно перекладу
Plural: Tenham cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
P.S: Suponho que se estão a referir a um jogador de futebol.
Затверджено
casper tavernello
- 28 Квітня 2008 20:00
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Квітня 2008 19:42
Ingrid Farmacia
Кількість повідомлень: 2
Esta errado pois nao se diz goleador e sim goleiro.
28 Квітня 2008 19:50
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Cara Ingrid.
Goleador é aquele que marca gols (scorer: the one who scores), e goleiro, o que os impede.
CC:
Ingrid Farmacia
28 Квітня 2008 19:58
Ingrid Farmacia
Кількість повідомлень: 2
realmente nao entendo nada disso!
28 Квітня 2008 20:26
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Mmmm...
Alecsandro is a goal scorer (a player who scores points, i.e. goals) or a person keeping score?